Бумажное хайку. Весела Димова

Бумажный кораблик
с улыбкой тонет
в настоящей реке.

*

Книжно корабче
усмихнато потъва
в истинска река.

Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
где-то в глубинах
рыбы читают стихи
в полной немоте

Людмила Станева Переводы   08.05.2020 00:45     Заявить о нарушении
Очень может быть)

Дмитрий Волжанин   14.05.2020 17:37   Заявить о нарушении