6. The Beatles. The Continuing Story Of Bungalow B

Эквиритмический перевод песни "The Continuing Story Of Bungalow Bill"
группы The Beatles из двойного альбома "The Beatles" (1968)


Вместе с музыкой:
http://www.youtube.com/watch?v=6pFaFgYNNLY (http://www.stihi.ru/)
https://myzcloud.me/song/62355/ the-beatles-the-continuing-story-of 
https://zvooq.online/tracks/ the-beatles-the-continuing-story-of-bungalow-bill
06-The_Beatles_-_The Continuing_Story_Of_Bungalow_Bill.mp3



Хэй, Бангэлоу Билл*,
Вот ты убил, Бангэлоу Билл!
Хэй, Бангэлоу Билл,
Снова убил, Бангэлоу Билл!

Он на слоне с большим ружьём на тигра выходил,
С собою мамочку всегда он выводил.
Он прост, амЭрикан / и саксонский маменькин дебил.
Дети все поют:

Хэй, Бангэлоу Билл,
Вот ты убил, Бангэлоу Билл!
Хэй, Бангэлоу Билл,
Снова убил, Бангэлоу Билл!

Бродили в джунглях, где залёг могучий тигр –
Тут Биллу со слонами стало не до игр,
Но Кэптин Марвел* стрельнул тигру между глаз – рраз!
Дети всё поют:

Хэй, Бангэлоу Билл,
Вот ты убил, Бангэлоу Билл!
Хэй, Бангэлоу Билл,
Снова убил, Бангэлоу Билл!

Спросили дети, разве убивать не грех?
«Но он же злобный был! – мамаша гладит мех, –
Наверно лучше, если он нас загрыз бы всех?»
Дети все поют:

Хэй, Бангэлоу Билл,
Вот ты убил, Бангэлоу Билл!
Хэй, Бангэлоу Билл,
Снова убил, Бангэлоу Билл!

Хэй, Бангэлоу Билл,
Вот ты убил, Бангэлоу Билл!
Хэй, Бангэлоу Билл,
Снова убил, Бангэлоу Билл!..



• Bungalow Bill (англ.) – Билл из бунгало.
• Captain Marvel (англ.) – Капитан Марвел, супергерой популярных комиксов.


*********************************************


THE CONTINUING STORY OF BUNGALOW BILL
(Lennon/McCartney)


Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?

He went out tiger hunting with his elephant and gun
In case of accidents he always took his mom
He's the all American bullet-headed Saxon mother's son
All the children sing

Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?

Deep in the jungle where the mighty tiger lies
Bill and his elephants were taken by surprise
So Captain Marvel zapped in right between the eyes, zap!
All the children sing

Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?

The children asked him if to kill was not a sin
"Not when he looked so fierce", his mummy butted in
If looks could kill it would have been us instead of him
All the children sing

Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?

Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill,
What did you kill, Bungalow Bill?..


Рецензии
Здравствуй, Серж!
Цельным, последовательным и понятным у тебя получился перевод (в отличие от моего). И смысл третьего куплета для меня прояснился. Как я понял, Captain Marvel - это герой популярных комиксов. (Только для чего его Джон в песне "приплёл" - непонятно). А на zap я что-то и внимания не обращал, а ты заметил! Единственная, наверное, потеря - это bullet-headed ("пулеголовый"), но избежать её очень проблематично, да и не так важна эта подробность.
Когда читал твой перевод, в голову пришёл шуточный куплет:
Хэй, Бангэлоу Билл,
Ну ты дебил, Бангэлоу Билл!
Хэй, Бангэлоу Билл,
Просто убил, всех нас убил!

так, смеха ради...

Успехов!

Иван Яков   30.07.2016 12:21     Заявить о нарушении
Здравствуй, Иван!
Спасибо за отзыв. Я старался, но строка с "пулеголовым" вышла у меня вообще трудно произносимой и малоубедительной. Больше ничего не смог с ней поделать. А вот примечание я исправил в соответствии с твоей подсказкой про Капитана Марвела. Что касается смысла третьего куплета, то он прояснился и для меня. Твоя припевка-дразнилка очаровательна, только жаль, что ее нельзя вставить в строгий перевод...

Сергей Коваль 7   29.07.2016 13:53   Заявить о нарушении
Есть в этом переводе и еще одна потеря: в оригинале в куплетах рифмуются все три строки, а у меня в первом и во втором куплете - только по две...

Сергей Коваль 7   30.07.2016 02:22   Заявить о нарушении
Да, на рифмы я внимания не обратил - вроде и так хорошо поётся!

Иван Яков   30.07.2016 05:48   Заявить о нарушении