Теодор Шторм. Мой талисман
«Слышишь, как воет шторм, бьются об окна ставни!
Нынче первое мая, ночь привидений и ведьм.
Как будешь ты, любимый, скакать через ночь и ветер?
Останься! Глаз не сомкну я, сегодня не брошу тебя!»
В тревоге и страхе милая, но мать говорит, пора мне;
Словам её благоразумным я был послушен всегда.
Приняв поцелуй прощальный, утешил нежную деву,
Сказал ей: не беспокойся, что ведьмы пустились в пляс;
В чьё сердце вселился ангел, того сторонится чёрт!
С немецкого 20.06. 2016.
Mein Talisman
»Horch, wie heulet der Sturm, wie prasseln am Fenster die Schlossen!
Heut ist der erste Mai, die Nacht der Gespenster und Hexen.
Ist dir nicht bange, Geliebter, durch Nacht und Wetter zu reiten?
Bleib! ich wache bei dir; ich darf dich heute nicht lassen.«
Aengstlich sorgte mein Lieb, doch mahnte die Mutter zum Scheiden,
Und dem vernuenftigen Wort der ernsten Mutter gehorchend,
Nahm ich den Abschiedskuss, und troestend das zaertliche Maedchen,
Sprach ich: »Was sorgst du, mein Lieb, lass toben Gespenster und Hexen,
Wem ein Engel im Herzen wohnt, den fuerchten die Teufel.«
Theodor Storm
Свидетельство о публикации №116062006320