Спасибо, Лилия. Я знакома с Эмили Дикинсон. Мои стихи на английский переводил Анатолий Третьяков. Он бывший мальчик блокадник и в прошлом детский врач, а сегодня переводы и свои стихи. Мою поэзию, по необычности мышления сравнил с её и прислал творчество Эмили в первой обработке. Экзотично писала. А там кто его знает, может в прошлой жизни я могла быть ею. Странное предположение. Но даже её фотки некоторые где сидит в парке похожи на мои в юности. А эта большая с пробором, ну просто копия моя бабушка. Могу и ошибаться. С теплом к вам, Лиза.
Лилия, у меня стоит правка грамматики и подчёркивает слова, предлагая варианты. Такой не правильный вариант мне предложили. Спасибо, что поправили. Дня вам доброго и хорошего. Лиза.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.