М. Метелецкая. Поверь, любимый - авт. пер

Автор:  Маргарита Метелецкая. Украина
                Авторизованный перевод Инессы Соколовой

* * *

Поверь, любимый, я тебя люблю,
   Как после снега солнышко  травинку!
   Люблю, как сильно любят половинку…
   Свою… Обманы в сердце не коплю.

С рассветом будят петухи весь люд.
   Своим "Ку-ка-ре-ку!"  взахлеб  трезвонят,
   Как розовое утро разум полнит,
   Я сладкие слова в просторы лью.

Мой Повелитель,  если бы не Ты,
   Мгновенно испарились бы надежды,
   Улыбку всё же прячу, взгляд свой нежный,
   И устремлённость чуткую мечты.

   Про долю – не гадаю в зеркалах –
   Рассветы и закат в Твоих руках…

Оригинал

http://www.stihi.ru/2016/04/27/4765 – на странице автора

Повір, коханий, так Тебе люблю,
   Як сонечко після снігів травичка!
   То не облуда, не буденна звичка,
   Котрі давно в колишньому топлю...

На ранок , ревно півні будять люд
   Заливчастим : "Ку-ка-рі-ку!" в окрузі,
   А я – чапію на рожевій смузі
   І ніжності солодкі в простір ллю...

 Мій Зверхнику*! Якби тепер не Ти,
   На порох вмить мої би стерлись мрії!
   А так – ховаю усмішку під вії,
   Благаючи душевної цноти...

   Про долю не питаю у свічада –
   В Твоїх руках – сконання і початок...


   Зверхник* - Володар, Владика


Картинка из Интернета. Спасибо автору.


Рецензии
Инесса, очень красивое стихотворение. Спасибо. С Пасхою Вас.

Надежда Абалмасова   30.04.2016 04:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Надя! С майскими праздниками!

Соколова Инесса   30.04.2016 09:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.