Эмили Дикинсон. Где виденья неполнота
Где виденья неполнота,
Там чары верх берут –
И дама приподнять вуаль
Не смеет – отпугнуть
Желание, быть может, то,
Что образом живет –
Вдруг разговор лицом в лицо
Его на нет сведет?
A Charm invests a face
Imperfectly beheld —
The Lady dare not lift her Veil
For fear it be dispelled —
But peers beyond her mesh —
And wishes — and denies —
Lest Interview — annul a want
That Image — satisfies —
Свидетельство о публикации №116042810203
Прекрасно передана заминка сознания, недоуловимость мгновения, подноготная психичнских процессов и в то же время, быть может, первый шаг к утрате контроля над своим психическим состоянием.
Моё почтение
Анатолий Платонов Гаринов 24.11.2022 22:15 Заявить о нарушении
Алекс Грибанов 30.11.2022 22:30 Заявить о нарушении