Магия Из Рильке

Мне мнится: я в комнате тайной в гостях,
где стены со мной говорят оживлённо;
там милая девочка, полудитя,
ладони свои устремляет к Мадонне.

Вот парень старательный рядом с отцом,
которым для дома сработано всё.
Молитву вечернюю шепчут вдвоём,
и мать не прядёт, усмирив колесо.

Мне кажется, вижу я слёзы из глаз
Мадонны, что смотрит из рамы.
Я слышу ль? Отцовский торжественный бас
промолвил смиренное «Амен».

        апрель 2016

Zauber Rainer Maria Rilke

Oft seh ich die heimliche Stube belebt,
so lebhaft erzathlen die Waende;
ein liebliches Maedchen, halb Kind noch, hebt
dort zu der Madonna die Haende.

Ein tuechtiger Junge beim Vater steht,
der viel zu des Hauses Gewinn tat.
An huben sie fluesternd das Abendgebet,
und Mutter laesst ruhen das Spinnrad.

Da deucht mich, es wird wohl das Auge nass
sogar der Madonne im Rahmen.
Ich lausche: ? Laut von des Vaters Bass;
ertoent das versaehnende: "Amen".


Рецензии
Здравствуйте, Римма!
Вы замечательно перевели одно из сложных стихотворений Рильке!
Переводить, сохраняя размер и ритм оригинала, очень нелегко. Браво!!!
Позвольте мне внести маленьйкую "поправочку:
Ein tuechtiger Junge beim Vater steht,
der viel zu des Hauses Gewinn tat. - Здесь прошедшее время, т.е. который уже много для дома сделал.
Но это, конечно, совсем не мешает Вашему переводу!
Новых Вам творческих успехов,
Елена

Дама Из Потсдама   22.04.2016 19:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Дама, за такой отзыв и замечание. Тогда не сумела, а теперь нашла правильное решение. Исправляю.

С приветом!

Римма Батищева   22.04.2016 19:16   Заявить о нарушении
Отлично Римма!!!

Ich wuensche Ihnen alles Gute!
Jelena

Дама Из Потсдама   22.04.2016 19:23   Заявить о нарушении
Спасибо, Лена! Вы мне очень помогли, стало лучше. Обязательно с Вами познакомлюсь, возвратясь домой. Я живу в Аугсбурге.

Римма Батищева   22.04.2016 19:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.