Из Роберта Геррика. H-588. На женщину...
Я поцелую вряд ли буду рад:
Твой смрадный рот напоминает ад.
588. Upon a free Maid, with a foule breath
You say you'l kiss me, and I thanke you for it:
But stinking breath, I do as hell abhorre it.
Свидетельство о публикации №116041810308
Удачи, Юрий!
У меня тоже не белая полоса пошла...:)
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 19.04.2016 06:22 Заявить о нарушении
Да, всё полосами... )))
С БУ,
ЮЕ
Юрий Ерусалимский 19.04.2016 17:44 Заявить о нарушении
Мне в дар – свой поцелуй? Нет, я не рад:
Твой смрадный рот напоминает ад.
Юрий Ерусалимский 10.01.2024 19:49 Заявить о нарушении
Я поцелую твоему не рад:
?
Сергей Шестаков 11.01.2024 06:32 Заявить о нарушении
Лучше читается, конечно. Но в этом варианте вроде как уже он состоялся.
М.б. так:
Мне поцелуй? Я вряд ли буду рад:
Твой смрадный рот напоминает ад.
Юрий Ерусалимский 11.01.2024 13:01 Заявить о нарушении
Я поцелую вряд ли буду рад:
?
Тоже плагиат?
Сергей Шестаков 11.01.2024 18:24 Заявить о нарушении
Т.е.:
Я поцелую вряд ли буду рад:
Твой смрадный рот напоминает ад.
Было:
Мне поцелуй? Спасибо, вот награда! -
Сей дар с твоим дыханьем хуже ада.
А отн. "состоялся" это я о поцелуе, от которого Геррик отбивался))
Юрий Ерусалимский 11.01.2024 20:19 Заявить о нарушении