Нено Александров. Родна къща - Место рождения
РОДНА КЪЩА
Тъжен пред родната къща,
празна и пуста, заставам.
Споменът в мен се завръща
и тихо на прага оставам.
Няма я мама да ме посрещне,
няма я мама да ме изпрати...
Болка в душата застава.
Тук, в родната къща,
никой не ще се завръща,
празна и пуста остана,
няма го тати, няма я мама.
Перевод Инессы Соколовой (в новой редакции)
МЕСТО РОЖДЕНИЯ
Грустное место рожденья –
пусто, безлюдно в округе.
Память вернула с волненьем
в дом после долгой разлуки.
Вспомнились мамы движенья,
радость, улыбки при встрече…
Жаль, что никто не приветит.
Здесь, в моём месте рожденья
боль и печаль, запустенье...
Ноет сердечная рана:
нет здесь ни папы, ни мамы.
Свидетельство о публикации №116041105670
Наталья Спасина 2 24.04.2016 19:39 Заявить о нарушении
Блажен, кто верит небу и пророкам, -
Он долголетен будет на земли
И для сынов останется уроком.
М. Лермонтов
Стихи в самом деле написаны с болью.
Соколова Инесса 24.04.2016 20:26 Заявить о нарушении