Роберт Фрост. Ни в даль, ни в глубь

  Ни в даль, ни в глубь

Усевшись на песке,
Направив в море взгляд
И спины повернув к земле,
День на море глядят.

Вот и корабль прошёл,             
Расправив паруса;
А чайка всё стоит
У мокрого песка.

Земля скрывает больше;
В чем правда б ни была—
Приливом залит берeг,
В море людей глаза.

Не могут видеть в даль.
Не смотрят в глубину.
Разве была когда ль
Преграда им тому?


Neither Out Far Nor In Deep

The people along the sand
All turn and look one way.
They turn their back on the land.
They look at the sea all day.

As long as it takes to pass
A ship keeps raising its hull;
The wetter ground like glass
Reflects a standing gull

The land may vary more;
But wherever the truth may be—
The water comes ashore,
And the people look at the sea.

They cannot look out far.
They cannot look in deep.
But when was that ever a bar
To any watch they keep?

              Robert Frost      



                Стихи.ру 07 апреля 2016 года


Рецензии
Море. Люди на песке рядами.
В один бок движенья головы.
Поворачивают спины, словно камни,
Смотрят целый день на гладь воды.

Сколько ни иди пока корабль
Продолжает парус поднимать;
Мокра твердь, стеклу подобна как бы,
Отражает чайки ставшей стать,

Суша может изменяться больше;
Что бы ни было, по правде вам сказать, –
Берег покрывается водою,
Люди же всё на море глядят.

И не могут заглянуть далёко,
И не могут заглянуть глубоко.
Но когда заглянут в ближний бар,
Им на что глядеть, скажи, тогда?

Игорь Нехаенко Одесса   14.07.2020 13:31     Заявить о нарушении