Гарсиа Лорка, Федерико. Шептать на ушко девушке...

Federico Garcia Lorca. Al oido de una muchacha...
Федерико Гарсиа Лорка (1898 - 1936). Шептать на ушко девушке...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.



              ***

Шептать на ушко девушке
Не хочу.
Не хочу ничего говорить.
       Смотрю в её глаза.
Вижу исступление.
Свежий ветер, смех и золото.
       Трепещу.
Не хочу.
Не хочу ничего говорить.


Рецензии
Фламенко.Волнительно.
Понравились Ваши верлибы, Сергей, необычно.
Спасибо!

Светлана Леснова   07.03.2024 23:29     Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.