Роберт Геррик. Н-577 На Рукка. Эпиграмма

Роберт Геррик
(Н-577) На Рукка. Эпиграмма

Не встать из-за подагры было Рукку;
Потом нога прошла, скрутило руку.
И раньше скуповат на благостыни,
Он вовсе подавать не станет ныне.


Robert Herrick
577. Upon Urles. Epig.

Urles had the gout so, that he could not stand;
Then from his feet, it shifted to his hand:
When 'twas in's feet, his charity was small;
Now tis in's hand, he gives no alms at all.


Рецензии
Наверное, "не подаст он и в помине" - оборот несколько неудачный (смысл здесь - "тем более"), у "помина" всё-таки довольно ограниченная применимость, к любому действию его не отнесёшь. Тем более, для рифмы и "ныне" можно использовать.
С БУ,
ЮЕ

Юрий Ерусалимский   07.03.2016 23:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий!
У меня тоже есть некоторые сомнения насчёт помина. Поэтому с рифмой "благостыни-ныне" заготовлен запасной вариант:

Он вовсе подавать не станет ныне.

С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   08.03.2016 00:23   Заявить о нарушении
Поменял.
Было:
Их ныне не подаст он и в помине.

Сергей Шестаков   08.03.2016 07:46   Заявить о нарушении
Запасной вариант хорош.

Юрий Ерусалимский   09.03.2016 13:24   Заявить о нарушении