прыгажосць
Вясеннiх дзён
Пяшчотна прыгажосць:
Блакiтным небам
Сонейка вандруе,
А воблачкi, нiбы iмi кiруюць,
Спяшаюцца, каб некуды паспець,
Набраць вады ды дожджыкам лiнуць,
Каб даць штуршок, ды травам - зелянець...
У гэтых днях загадкавае штось...
Вясеннiх дзён
Пяшчотна прыгажосць!...
2016
- несколько дней "провисело" стихотворение на страничке незамеченным,поэтому переведу авторским переводом для русскоговорящей аудитории:
КРАСОТА
(авторский перевод с бел.)
Весенних дней
так нЕжна красота:
по голубым просторам
солнце бродит
и облака в нестройном хороводе
торопятся ,боятся опоздать,
старательно воды в себя набрать
и дать толчок всему,что зеленеет...
Таинственная жизни эпопея:
весна,природа,счастье и мечта!
Весенних дней так нЕжна красота.
26.02.2016
Свидетельство о публикации №116022405005
جمال
(ترجمة المؤلف من بيل.)
أيام الربيع
الجمال غير مرغوب فيه:
عبر المساحات الزرقاء
تتجول الشمس
والغيوم في رقصة مستديرة متنافرة
في عجلة من أمرك ، خائفًا من التأخير ،
خذ الماء بجد
وتعطي دفعة لكل ما يتحول إلى اللون الأخضر ...
ملحمة الحياة الغامضة:
الربيع والطبيعة والسعادة والحلم!
جمال أيام الربيع أمر غير مرغوب فيه للغاية.
Метлов 2 07.01.2022 13:38 Заявить о нарушении
С уважением,
Владимир Нехаев 07.01.2022 15:07 Заявить о нарушении