Валенте, Хосе Анхель. Октябрь

Jose Angel Valente. Oktubre
Хосе Анхель Валенте. Октябрь
Вольный литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.


              Октябрь. 

На исходе осеннего дня лучи солнца
Тихо ласкают золотящиеся кроны.
Любимая,
Несказанно нежны твои руки,
Ты и я -
Мы навеки вместе,
Мы не плавимся в пламени заката,
Но исподволь сливаемся
С очертаниями вечера.


Рецензии
Круто сказано, Серж

Аминазиновые Сны   05.03.2016 19:39     Заявить о нарушении
Оригинал красив)

Сергей Путилин   05.03.2016 21:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.