Фридрих Логау. Сварливые старые девы

Friedrich von Logau(1604-1655).Alte Jungfern Zanckeisen

Старые девы — как улей, где сыщешь мёд и прополис едва ли;
Их не пронять никакими словами, но сами готовы ужалить!

Со старого немецкого 04.02.16.

Alte Jungfern Zanckeisen

Alte Jungfern sind ein Stock, da noch Wachs noch Honig innen;
Ihre Sinnen wuercken nichts, ausser dass sie stechen kuennen.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz 2.Tausend 5.Hundert


Рецензии
Жалят пчёлы, змеи жалят,
Но больнее дев - едва ли!
))
Салют!

Ал Еф   05.02.2016 20:26     Заявить о нарушении
Путать, друг мой, не годится,
Где живот, где ягодица,
Где старуха, где девица...

С ответным салютом!

Аркадий Равикович   05.02.2016 21:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.