Queen - Lazing on a Sunday Afternoon
Ирина Емец.
БЕЗДЕЛЬНИЧАЯ ВОСКРЕСНЫМ ДНЁМ...
Эквиритмичный перевод песни "Lazing on a Sunday Afternoon"
британской рок-группы "Queen" с альбома "A Night at the
Opera" (1975)
Я готов работать в понедельник.
Вторник - ждёт меня медовый рай.
Я вернусь назад, наступит ночь,
что солнце скроет.
В Воскресенье - я бездельник, так и знай!
В среду я кручу свои педали,
В клетках я в четверг смотрю зверей,
Оставив Лондон город, я стал
как обычный парень,
В Лувре я рисую в пятый день.
В субботний день спрошу руки, что скажет мне отец...
В Воскресенье - я бездельник,
Нежусь в Воскресенье,
Нежусь в Воскресенье, так и знай!
***
Queen.
Lazing on a Sunday Afternoon.
(Freddie Mercury)
I go off to work on Monday morning
Tuesday I go off to honeymoon
I'll be back again before it's time for sunny-down,
I'll be lazing on a Sunday Afternoon
Bicycling on every Wednesday evening
Thursday I go waltzing to the Zoo
I come from London town, I'm just
an ordinary guy,
Fridays I go painting to the Louvre
I'm bound to be proposing on a Saturday night
I'll be lazing on a Sunday
lazing on a Sunday
lazing on a Sunday Afternoon.
***
Очень английская песня, служащая как бы противовесом предыдущей и показывающая разносторонние музыкальные вкусы лидера Queen. Также следует отметить отличную гитарную партию Брайана Мэя.
Свидетельство о публикации №116020109629
Отличный перевод! Горжусь тобой и преклоняюсь, умеешь ты выразить сущность песни на другом языке.
Обнимаю ласково,
Скаредов Алексей 02.02.2016 12:42 Заявить о нарушении
Я стараюсь)) И в значительной степени - для вас, моих друзей...
Обнимаю нежно,
Ирина Емец 02.02.2016 15:00 Заявить о нарушении