Живое сердце. Часть 30

«Вы в Рай входите с миром, [без опаски],
День вечности [ведь] это, [смерти нет,
Невзгод, страданий больше здесь не будет,
Поставил боли, злу Господь запрет]». (46)

«Им в нем все то, что пожелают [лишь,
Желанное получат в лучшем виде].
У Нас есть большее [Бог говорит,
Не видел человек такого прежде]». (47)

Так сердце доброе в конце тебя
К успеху приведет по воле Бога.
Устремлено к Создателю ведь было,
Не обманула верности дорога.

«Из этой группы был и Авраам,
[Был Богом избран как пророк, посланник]». (48)
Любимец верный искренне старался,
Создателя и истины поклонник.

«Когда пришел он со здоровым сердцем
К Всевышнему, [без всяческих сомнений]». (49)
«Сказал отцу и своему народу:
Чему вы поклоняетесь [без знаний]?!». (50)

«Помимо Бога [Одного для всех]
Вы лживо молитесь иным богам?!». (51)
Глупы, беспечны и слепы сердцами,
Искали Господа совсем не там.

А сердце Авраама Бог признал
Здоровым, искренним сосудом веры.
В Коране подчеркнул Он однозначно,
И похвалил посланника без меры.

Он знает состоянье всех сердец,
И знает изначально все дела.
И знает, кто на что способен в мире,
И знает, вера в сердце чьем жила.

Продолжение следует

(46) “Входите в него (Рай) с миром [с ощущением полной безопасности]. Это — день вечности [то есть пред вами вечность, нет смерти, нет неприятностей, невзгод и страданий. Это — Рай, который, живя на Земле, вы даже представить себе не могли]” (Св. Коран, 50:34).

(47) “Им [пребывающим] в нем [в Раю, будет предоставлено по первому же требованию] все, что они пожелают. И у Нас [говорит Господь миров] есть большее [много большее, чем то, что они там смогут на каждом из этапов лицезреть. Пребывание в Раю им никогда не надоест и не наскучит]” (Св. Коран, 50:35).
 
(48) “Поистине, из этой же группы [людей, таким же праведником] был Ибрахим (Авраам) [избранный Богом для пророческой миссии через тысячелетия после упомянутых событий]” (Св. Коран, 37:83).

(49) “Когда пришел он к Господу с [духовно] здоровым сердцем [без сомнений относительно постулатов веры и без низменных страхов, но с сердечным трепетом пред Творцом и с благодарностью Ему]» (Св. Коран, 37:84).

(50) “Тогда [в те давние времена] сказал он своему отцу и народу: “Чему вы поклоняетесь?!” [заставляя их тем самым призадуматься над тем, как они отправляли свои духовно-религиозные потребности]” (Св. Коран, 37:85).

(51) “Помимо Бога [Одного и Единого для всех] вы лживо [обманывая самих себя и низводя понимание Бога на столь низкий уровень, как идолопоклонство] молитесь иным богам?!” (Св. Коран, 37:86).

Канонический перевод и толкование аятов Священного Корана: Шамиль Аляутдинов.


Рецензии