Пасмурные мысли
День наступающий жесток
В осенней круговерти.
Трепещет сердце, как листок
На облетевшей ветке.
Дождь позади и впереди
В плену осенней стыни.
И крылья мельницы в груди
Безрадостно застыли.
Любовь ленива, словно раб,
В преддверье первой стужи,
И счастье призрачно, как рябь
На выщербленной луже.
Душа уже сожгла мосты,
Ей холодно и голо.
Схватил туман мои мечты
Безжалостно за горло.
Надежда скрылась без следа,
Исчезнув в тесной нише
Листком, что унесла вода,
Стекающая с крыши.
Перевод с табасаранского
Владимира Сорочкина
http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61
Свидетельство о публикации №116010303094
Спасибо за такое замечательное стихотворение.
С Новым годом. Здоровья вам и новых творческих удач.
С уважением.
Валентина Носуленко 04.01.2016 11:57 Заявить о нарушении