Мирослава Стулькивская. Обними меня - авт. пер

Мирослава Стулькивская.  Обними меня

http://www.stihi.ru/2015/05/21/9493 – на украинском языке:

                Авторизованный перевод Инессы Соколовой

Обними меня, пожалей…
Дай тепло мне твоё ощутить.
Приголубь меня, обогрей,
Чтоб тебя никогда не забыть.

Обними меня, пожалей,
Загляни мне с любовью в глаза,
Приголубь меня, отогрей
И останься со мной навсегда.

Обними меня, не робей,
Обещаний  дарить не прошу,
Приголубь меня и согрей
Нежным взглядом, тобою дышу.

Обними меня, не робей,
За разлукой последует боль…
Приголубь меня, пожалей,
Без тебя будет плохо, родной!

Обними меня, будь смелей,
Пусть нарушим слегка тишину. 
Приголубь меня и согрей,
У любви я навеки в плену.

Обними меня, обогрей,
А когда соберёшься в путь,
Приголубь и опять пожалей,
Поцелуй подарить не забудь.

Обними меня, обогрей
Как в последний и в первый  раз.
Приголубь меня, пожалей…
Чтоб любовный огонь не угас.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.