Зимний свет 11. Ира Свенхаген. с немецкого

Winterlicht 11

Eine hauchduenne Schicht aus Schnee
Schwebt ueber dem Efeu im Garten.
Der Traum von einer Struktur
Und geduldiges gruenes Warten.

Tausende Eiskristalle –
Fraktale Geometrie.
Wie eine Festtagshalle –
Gebaute Melancholie.

Efeu waechst unter dem Schnee.
Winterlicht liegt auf dem Garten -
Glitzerndes Resuemee -
Dunkelgruenes Erwarten.

Belangloser Februartag.
Vollmond bei fast null Grad.

Тонкий слой снега
Висит над плющом.
Зелёного лета
С волнением ждём.

В льдинке-кристалле
Блеск геометрии.
Как в праздничном зале
С мечтою о лете.

Плющ зеленеет
От зимнего света -
То ожиданье
Зелёного лета.

День банальный февраля.
Полная луна и около нуля.


Рецензии
Иосиф! У меня с немецким не очень близкие отношения... Но позавидовала Вашему переводу. Очень захотелось попробовать сделать свой вариант.
С НОВЫМ ВАС ГОДОМ!!!

Елена Куприянова 3   31.12.2015 12:59     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.