А Red, Red Rose. Роберт Бернс

Июньских красных, красных роз
Красней моя любовь!
О, музыка сладчайших грёз!
О, радость светлых снов!

Любовь пылает, как заря,
Любимая, гляди!
От жара высохнут моря –
Таков пожар в груди!

И скалы, плавясь, потекут
На высохшее дно!
Моя любовь, и жизнь, и труд –
Всё для тебя одной!

Я полон силы, я влюблён,
И каждый шаг мне мил,
Иду к тебе! – сквозь пыль времён.
К тебе! – за тыщи миль!



A Red, Red Rose by Robert Burns

    
     O  my  luve  is  like  a  red, red  rose
     That's  newly   sprung  in   June:
     O  my  luve  is  like  the  melodie
     That's  sweetly  play'd  in  tune.

     As  fair  art thou, my  bonie  lass,
     So  deep  in  luve  am  I:
     And  I  will  luve  thee  still,  my  dear,
     Till  a' the  seas  gang  dry:

     Till  a' the  seas  gang  dry,  my  dear,
     And  the  rocks  melt   wi'  the  sun;
     And  I  will  luve  thee  still, my  dear,
     While the  sands  o' life  shall  run.

     And fare thee  weel, my  only  luve,
     And  fare thee  weel  a  while!
     And  I  will  come  again,  my  luve,
     Tho'  it  were   ten  thousand  mile!


Рецензии
Так грезил сад в тиши ночей и чуть не высох-спас ручей что испарился на Гавайях где то там тоже было лето говорят порой добро ручьи творят. Спасибо, Оля!

Елена Хвоя   09.01.2022 19:17     Заявить о нарушении
Влюблённость такая штука - всё возможно)))
Спасибо, Елена!

Ольга Погорелова   10.01.2022 14:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.