Вопрос - потрясающий!!! Только совсем не риторический, а насущнейший!! Смотришь в самую точку - как всегда... (Надо, пожалуй, мне задуматься, как следует - но, если честно - не хочется...).
Как сказал Брюсов (которого я повесила на своей стр. "во главу угла") - "Передать создание поэта с одного языка на другой - невозможно; но невозможно и отказаться от этой мечты".
Танечка, я прочла! Это просто - ноу вёрдз! (В пер. с англ. - "Нет слов!"). Я ему написала, что это - "Гениально!" Вот бы мне чё-нить на ЭТУ тему сочинить – и такое же короткое, с восточным уклоном! Но бог не дал таланту - хотя и не обделил трудолюбием: почти все мои "шедёвры" - результат именно этой моей "особенности".
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.