Wintertime Love - The Doors

http:///youtu.be/y7-KZa61lpE

Перевод песни Wintertime Love американской группы
The Doors c альбома Waiting For The Sun (1968)
 
ЗИМНИХ ДНЕЙ ЛЮБОВЬ

Ветер зимой холодно ноет,
Я так влюблён, надеюсь прожить.
Дует, что лёд. То разве повод?
Держит тепло рук Ваших магнит.

Танцуйте же, как весной -
Год не из тёплых зимой,
Но Вы так теплы,
Моих зимних дней любовь.

Ветер зимой - грустный ропот,
С севера дует, море штормит.
Сплыла любовь. То разве повод?
Я лишь хочу свободным быть.

Танцуйте же, как весной -
Год не из тёплых зимой,
Но Вы так теплы,
Моих зимних дней любовь.

Ла-ла-ла-ла.

Танцуйте же, как весной -
Год не из тёплых зимой,
Но Вы так теплы,
Моих зимних дней любовь.

Wintertime Love

Wintertime winds blow cold the season
Fallen in love, I'm hopin' to be
Wind is so cold, is that the reason?
Keeping you warm, your hands touching me

Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
You are so warm
My wintertime love to be

Winter time winds blue and freezin'
Comin' from northern storms in the sea
Love has been lost, is that the reason?
Trying desperately to be free

Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
And you are so warm
My wintertime love to be

La, la, la, la

Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
You are so warm
My wintertime love to be


Рецензии
И я эту песню помню прекрасно даже и без возможности прослушать)
Узнаю твоё обращение на "Вы" к женщине))
Да, и опять-таки видим тут напоминание о том, что раньше зимы были холоднее (даже в штатах).
А перевод явно на высоте - критиковать даже не буду пытаться))

Жму крепчайше!

Михаил Беликов   08.12.2015 16:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Миша!
Это здорово, что ты помнишь эту песню. Я перевёл её в честь начала зимы, а зима нас пока подводит:)

Жму крепко!!!

Скаредов Алексей   09.12.2015 12:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.