Не сравнить домоседов с активными

«Не сравнить домоседов здоровых,
С теми, кто неустанно активен
На [прославленном] Божьем пути,
[Эффективен он, результативен].

[Непрестанно идет он вперед,
Пред собой он прогресс ставит целью].
И при этом свои все возможности
Он использует [с потом и кровью].

И последних [вот этих активных]
В положенье получше Бог ставит,
[Пред пассивными здесь обладают
Привилегией, Бог ведь прибавит].

Всем из них Рай обещан [хотя,
Обе группы коль веруют в Бога.
Но активные ближе к успеху,
Счастье дарит им эта дорога].

По сравненью с пассивными [больше]
Воздаянье получат активные,
[То] огромное необычайно,
[Бог блага им подарит дивные]» (Св. Коран, 4:95).

Время быстро летит, незаметно,
Ты активность всегда проявляй.
И словами, делами, напором
Все права на успех заявляй.

Привилегии будут от Бога,
Так старайся и сильно стремись.
Все получится, верь и дерзай,
С волей выше небес поднимись.

“Здоровых людей [имеющих возможности быть жизнедеятельными], которые сидят дома [пассивны либо малоактивны], не сравнить с теми, кто неустанно активен на Божьем пути [кто поставил перед собой цели интеллектуального, духовного или физического развития и неустанно движется по пути их достижения], используя при этом все свои возможности. Всевышний ставит в более привилегированное положение последних [активных, а не пассивных и инертных]. [Хотя] всем из них обещан Рай [если являются верующими]. Но целеустремленные, в отличие от бездеятельных, получат необычайно огромное воздаяние [несоизмеримо большее и лучшее]” (Св. Коран, 4:95).

27.11.2015
Перевод с арабского и толкование: Шамиль Аляутдинов, руководитель научного совета Духовного управления мусульман Европейской части России, выдающийся российский мусульманский богослов, автор многочисленных книг по исламской тематике.
В скобках приведены пояснения, уточнения, толкование.


Рецензии