Марина Цветаева - Если душа родилась крылатой

Марина Цветаева
***Если душа родилась крылатой

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

***
Щом е с крила родена душата,
що са й къщи, защо - палати!
Що Чингис-Хан и защо - ОрдА!
Два са мойте врагове в света,
два близнака, неразривно сляти: 
глад на гладни - ситост на богати!

18 август 1918
Превод: ноември 2015 г.

---------------------------------------

ЩОм е с крилА родЕна душАта,
щО са й кЪщи, защО - палАти!
ЩО ЧингИс-Хан и защО - ОрдА!
ДвА са мОйте враговЕ в светА,
двА близнАка, неразрИвно слЯти: 
глАд на глАдни - сИтост на богАти!

---------------------------------------

***

Если душа родилась крылатой —
Что; ей хоромы — и что; ей хаты!
Что Чингис-Хан ей и что — Орда!
Два на миру у меня врага,
Два близнеца, неразрывно-слитых:
Голод голодных — и сытость сытых!

18 августа 1918


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →