Подражание японскому

"Аиста гнездо на ветру.
А под ним - за пределами бури -
Вишен спокойный цвет."



Двери поутру отопру -
Сад весенним ливнем омыт.
Аиста гнездо на ветру
Ветками слегка шевелит,
Словно кто-то машет рукой,
Чтобы мне привет передать...
Солнышко уже высоко,
Льёт и льёт свою благодать.
Вишен беззастенчивый цвет,
Утренний блаженный покой -
Будто получаешь ответ
На вопрос, что дан не тобой.
И, читая строки Басё,
Чувствуешь: итогом сует
Ты растаешь вместе с росой,
Солнцу улыбаясь вослед...
.
Роса – постоянный образ мимолетности, эфемерности жизни. Растаять вместе с росой – в смысле «умереть» - постоянный мотив японской лирики.
.
Вишня – постоянный образ сравнения цветов вишни с облаками, снегом, лунным сиянием. Облетающие лепестки вишни напоминают о мимолетности жизни, моно-но аварэ.Цветы вишни, как и вообще цветы, - постоянная метафора, образ женщины.

На «Транссибирский экспресс - драйв-блиц-конкурс 24-26 ноября»
http://www.stihi.ru/2015/11/23/4508


.


Рецензии
"Будто получаешь ответ на вопрос, что дан не тобой"
Красивые строки.

Карине Саркисян   26.12.2015 16:51     Заявить о нарушении
Карине, спасибо)
Это парадокс вполне в японском духе)

Злая Кыса Конкурсное   26.12.2015 18:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.