Из того, что любимо расходует праведник

«Вы никогда не сможете достичь
[О люди] праведности [знайте],
Пока расходовать [здесь] не начнете
Вы из того, что любите, [решайте].

И чтоб вы ни расходовали [в жизни],
Воистину, об этом Сведущ Бог.
[Он знает глубину и ширину
Поступков ваших, знает и порог]» (Св. Коран, 3:92).

Расходы, траты разные бывают,
Показывают сущность человека.
На грешное коль тратит, он плохой,
В глазах других душою он калека.

Благословенны траты на благое,
В досье тотчас их ангелы запишут.
Намного бОльшим Бог вознаградит,
Желанья лучшие такими движут. 

“[Люди] вы никогда не сможете достичь праведности (благочестия, набожности), пока не начнете расходовать из того, что любите [причем не только начнете, но и будете постоянны в этом]. И что бы вы ни расходовали [любимое вами или нежеланное; полезное и нужное или уже никчемное, даже то, что крайне мало и незаметно], воистину, Господь об этом Сведущ [знает всю глубину и широту вашего поступка]” (Св. Коран, 3:92).

20.11.2015
Перевод с арабского и толкование: Шамиль Аляутдинов, руководитель научного совета Духовного управления мусульман Европейской части России, выдающийся российский мусульманский богослов, автор многочисленных книг по исламской тематике.
В скобках приведены пояснения, уточнения, толкование.


Рецензии