Дамян Дамянов. Батак
Автор: Дамян Петров Дамянов (1935-1999 г.)
БАТАК
Още пушек слънцето зачерква.
Аз вървя молитвено, на пръсти.
Тази е единствената черква,
във която мога да се кръстя.
Перевод Инессы Соколовой
БАТАК*
Солнца не видать, в дыму померкло.
Захожу, раздумьями объятый,
в ту одну единственную церковь,
где могу перекреститься свято.
Историческая справка
Город Батак – один из символов болгарской борьбы за Освобождение.
Батак прославился в болгарской истории Апрельским восстанием, героизмом и самопожертвованием его участников. 21 апреля 1876 года жители города объявили восстание. После первоначального восторга, восстание закончилось кроваво и трагично - 5000 человек было убито турками. Османцы обещали выйти из города, если жители передадут оружие. Они согласились, чтобы спасти свои дома. Но, получив оружие, турки начали убивать мужчин и детей, а женщин насиловали и убивали. Около 2000 человек спрятались в церкви «Св. Недели». Там им не хватало воздуха и воды, поэтому уже полумертвым им пришлось открыть двери. Турки напали на них. Около 300 человек города Батак осталось в живых, чтобы встретить день Освобождения в 1878 году.
Свидетельство о публикации №115110707519
Солнца не видать, в дыму померкло,
захожу сюда, чтобы проститься,
в ту одну единственную церковь,
где могу с молитвою креститься...
А в информационной справке в слово встретить надо добавить букву...желаю новых интересных переводов!
Татьяна Папантонио 09.11.2015 18:20 Заявить о нарушении
Солнца не видать, в дыму померкло,
захожу сюда, чтобы молиться,
в ту одну единственную церковь,
где могу всегда перекреститься...
Татьяна Папантонио 09.11.2015 18:30 Заявить о нарушении
Спасибо за неравнодушное чтение.
Соколова Инесса 09.11.2015 18:56 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 09.11.2015 18:59 Заявить о нарушении