The Beatles. You Won t See Me. Не видясь с тобой

Эквиритмический перевод песни "You Won't See Me" The Beatles с альбома "Rubber Soul" (1965)

Песня была написана Полом Маккартни под впечатлением от кризиса в отношениях с его тогдашней подружкой Джейн Эшер и записана 11 ноября 1965 года в последнюю сессию работы над альбомом "Rubber Soul". В течение той же сессии (которая продолжалась 13 часов) была записана также песня "Girl", а также дозаписаны отдельные партии для песен «Wait» и «I’m Looking Through You». Продолжительность песни — 3 минуты 22 секунды — стала тогдашним рекордом для Битлз. За всё время существования Битлз эта песня никогда не звучала на концертах. Лишь в 2004 году Маккартни исполнил эту песню вживую во время одного из своих концертных туров.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=5ojG6Ox-kCo (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=0fcgJs5SDxY (Маккартни 2004)
(плеер)

НЕ ВИДЯСЬ С ТОБОЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Трубка не лежит,
Когда звоню.
Этим всем я сыт,
Брось дурь свою.

Ведь, с трудом найдя,
Мы время тратим зря.
Сойду с ума так я,
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)

Не пойму, зачем
Ушла ты вдруг.
Не в ладах со всем,
Я как без рук.

Не скажу: оставь.
Слов много не сказав,
Но не решу, что прав,
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)

За разом раз
Ты не хочешь даже слушать.
Я был бы рад,
Если б знал, что мог улучшить.

Мало дней, но я
В слезах всегда.
Словно без тебя
Прошли года.

Долго жду, пока
Ты так далека.
Мне не прожить никак,
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)

За разом раз
Ты не хочешь даже слушать.
Я был бы рад,
Если б знал, что мог улучшить.

Мало дней, но я
В слезах всегда.
Словно без тебя
Прошли года.

Долго жду, пока
Ты так далека.
Мне не прожить никак
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)
-----------------------------
YOU WON'T SEE ME
(Lennon–McCartney)

When I call you up
Your line's engaged
I have had enough
So act your age

We have lost the time
That was so hard to find
And I will lose my mind
If you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)

I don't know why you
Should want to hide
But I can't get through
My hands are tied

I won't want to stay
I don't have much to say
But I can't turn away
And you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)

Time after time
You refuse to even listen
I wouldn't mind
If I knew what I was missing

Though the days are few
They're filled with tears
And since I lost you
It feels like years

Yes, it seems so long
Girl, since you've been gone
And I just can't go on
If you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)

Time after time
You refuse to even listen
I wouldn't mind
If I knew what I was missing

Though the days are few
They're filled with tears
And since I lost you
It feels like years

Yes, it seems so long
Girl, since you've been gone
And I just can't go on
If you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)


Рецензии
Здравствуй, Женя! Удачным считаю твой перевод, как всегда довольно точный и изобретательный в целях достижения эквиритма. Если сравнивать с моим, то мой перевод выглядит поверхностным. Фразу "без встреч с тобой" я тоже хотел использовать, но у тебя есть более точное выражение "не видясь с тобой". Ещё могу отметить, что в целях экономии слогов ты часто искусно используешь деепричастия, сохраняя при этом смысл оригинала.

Иван Яков   06.11.2015 00:23     Заявить о нарушении
Здравствуй, Ваня! Твой перевод прочитал сейчас, не стал читать раньше, чтоб переводить свободно. У меня как раз был твой вариант "Ты не со мной" и "Я не с тобой". Сначала планировал "Не видя тебя" и соотв. "Я без тебя", но решил, что "не видясь" - точнее по смыслу. Насчёт деепричастий меня Женя Ратков критиковал - он считает в песнях они неуместны, но, действительно укорачивают слова, что особенно ценно в таких песнях, как эта - по 4-5 слогов в строчке.

Полвека Назад   06.11.2015 00:45   Заявить о нарушении