Вечный странник
И забыла ее, и презрела.
Там никто не справлял по мне тризн,
Только мать. Пока смерть не призрела.
Чужаком в малой Родине я
Все полвека без цели бродила.
Потерял мой корвет якоря,
Не узнав, что они все же- Были.
Ныне в новых просторах плыву.
Тяжела судна ветхого ноша.
Но мечты еще в сердце живут:
Может якорь свой всё-таки брошу
Как-то в сердцу родной стороне,
Чтоб с собою в согласии прожить
Дни, что свыше дарованы мне,
И строку обессмертить, быть может.
Свидетельство о публикации №115110506386
Стих понятный и близкий по духу.
Посмотрите только, как мне кажется, на описку:
"Может якорь свой всё-таки брошу
Как-то в сердцУ? родной сторонЕ."
Так, как есть, она неправильно построена стилистически (я имею в виду
окончания и падежи)И поэтому логически не понятен финал.
И ещё - тризна связана как ритуал со смертью человека, а не с отъездом
в чужие края.А ПРИЗРЕТЬ, вернее, Призревать - это давать приют и пропитание (см.словари)
Я стараюсь не пользоваться устаревшими, тем более, мало известными словами. От них одна головная боль.
Можно было бы заменить на Пока смерть не "пригрела". Но я бы не стала, тем более, что слово Пока смещает ударение и портит лад строфы.
А стих хороший. Стоит над ним ещё поработать - глядишь и обессмертит Вас.
С теплом и пожеланием успехов и вдохновения!
Анна
Анна Регулянт 2 14.11.2015 22:50  Заявить о нарушении
С теплом: Карине
Карине Саркисян 14.11.2015 22:47 Заявить о нарушении