The Beatles There s a Place Есть уголок

http://www.youtube.com/watch?v=zi6JI3K-ANc (http://www.stihi.ru//)

Записана 11 февраля 1963г.
Формально соавторами песни считается дуэт Джон Леннон/Пол Маккартни. О настоящем авторстве - Джон Леннон: - Эту песню мы написали вместе с Полом.

Забудьте историю о том, что Джон Леннон начал петь о себе, когда пристрастился к наркотикам. Послушайте слова этой веселенькой бит-мелодии, и вы найдете в них первую попытку самоанализа: "Есть место, куда я могу пойти, если мне плохо и грустно. Это - мое воображение, и там мне никогда не бывает одиноко" ("There's a place where I can go, when I feel low, when I feel blue. And it's my mind, and there's no time when I'm alone"). Никто, даже Боб Дилан, не писал таких песен в 1963 г. Правда, Джон об этом не знал. В результате получилась первая рок-композиция, ставшая своего рода исследованием внутреннего мира музыкантов и на несколько месяцев опередившая попытку самоанализа группы "Бич Бойз" "In My Room" ("В моей комнате")(Ian Macdonald. Revolution in the Head: The Beatles' Records and the Sixties, т.е. Иан Макдональд "Переворот в головах: Записи "Битлз" и шестидесятые").

К этой иллюстрации есть цитата: "It was just like Butlins." - Ringo, after returning from meditating at Rishikesh, in the Himalayas.

"Это было совсем как в "Батлинз"(популярная британская сеть домов отдыха). - Ринго (Ричард Старки,барабанщик группы) после возвращения с медитаций в Ришикеше, в Гималаях (Индия).

Есть уголок____________________________There is a place,
Где я всегда,___________________________Where I can go,
Когда беда,____________________________When I feel low,
Когда грущу.__________________________When I feel blue.
Это моя_______________________________And it's my mind,
Память, где я___________________________And there's no time
Не одинок.____________________________When I'm alone.

Там в мыслях ты,_______________________I think of you,       
Дела твои._____________________________And things you do,
Хранит глава___________________________Go round my head,
Твои слова:____________________________The things you said,
«Я люблю лишь тебя».___________________Like "I love only you"
 
В мыслях не о чём жалеть,_______________In my mind there's no sorrow,
Знаешь ты или нет?_____________________Don't you know that it's so.
И не будет грусти впредь,________________There'll be no sad tomorrow,
Знаешь ты или нет?_____________________Don't you know that it's so.

Есть уголок,___________________________There is a place,
Куда спешу___________________________Where I can go,
Когда грущу,__________________________When I feel low,
Когда я сник.__________________________When I feel blue.
Это моя_______________________________And it's my mind,
Мысль, что я___________________________And there's no time
Не одинок.____________________________ when I'm alone.

Уголок, уголок, уголок…________________ There's a place...
.

08.08.1994, октябрь 2015 г.


Рецензии
Здравствуйте, Иван! Приятно с вами познакомиться, когда у нас есть общие увлечения. Ваш перевод адекватный, но впечатление портит один момент:
в этой песне нельзя использовать слово "глава" в значении "голова", поскольку оно относится к возвышенно-архаическому стилю. При переводе рок-текстов по этой же причине я стараюсь не применять союз "иль" вместо "или".
К сожалению сам не всегда замечаешь какие-то проколы, когда годами видишь свой перевод и привыкаешь к нему. Всегда буду рад видеть вас на своей странице.

Сергей Коваль 7   10.04.2016 15:12     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Серж! Рад познакомиться. Простите, что не сразу отвечаю, очень загружен последнее время. Конечно, слово глава - не лучший вариант, но другого пока ничего "в голову" не пришло. А хотелось отразить в переводе именно про "крутящиеся в голове вещи, которые ты сказала". Пока ничего лучшего не придумал, но буду продолжать (думать).
Спасибо за замечание, взгляд со стороны всегда полезен, а тем более, взгляд человека, который занимается этим же делом.
Вашу страницу я посещал, но пока не отмечался отзывами, но обязательно это сделаю, как только немного освобожусь.

Иван Яков   11.04.2016 22:37   Заявить о нарушении
Иван, я сейчас заметил еще одно неудобное место:
"ЭтО моя
памЯть, где я" Мне кажется, здесь можно попробовать заменить на "душА, где я". Но тогда это будет противоречить картинке с лестницей в голову.

Сергей Коваль 7   12.04.2016 00:58   Заявить о нарушении
В данном случае сила ударения незначительна, и поэтому при пении почти незаметно смещение ударения. Я думаю, если вместо памяти не подойдёт слово мысль, то можно и так оставить.

Иван Яков   12.04.2016 09:28   Заявить о нарушении