Дамян Дамянов Кручина
зачем позволил ласкам и вранью
её касаться алчно, оголтело?
Теперь и день, и ночь себя виню...
Открыл её как храм я перед вами,
не ведая доверчиво тогда,
как вы жестоки, что под покровами
ограбите иконы без стыда.
Опустошен, о прошлом не жалею
и не гляжу на вырванную дверь –
мне только жаль, что с верою своею
прийти с молитвой некуда теперь.
Душа моя ограблена, померкла,
алтарь разбит, с икон не смотрит бог...
Пустил вас в душу, люди, я как в церковь,
а надо было спрятать под замок!
26.10.15
Перевод с болгарского Людмилы Станевой
http://www.youtube.com/watch?v=QlMvlV26yQA
Лили Иванова "ПОКРУСА"
Перевод на украинский язык Любови Цай:
http://stihi.ru/2015/11/13/379
Свидетельство о публикации №115102603703
Я болгарского не знаю, но искренне доверяю тебе, как переводчику!
Спасибо тебе!
Соловей Заочник 26.10.2015 12:47 Заявить о нарушении
Знаешь, Светик, когда тебе верят - гораздо труднее, чем когда не верят: ответственности больше(
Станева Людмила Модестовна 26.10.2015 21:25 Заявить о нарушении