Константин Бальмонт - Одна есть в мире красота...
Одна есть в мире красота...
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
ЕДНА Е ЗЕМНА КРАСОТА...
Една е земна красота,
но не на богове в Елада,
не е любовната мечта,
не са планинските грамади,
и не море, ни водопади,
ни поглед - женска чистота.
Една е земна красота -
с любов и скръб, многострадален,
на мъки доброволно всеотдаден
за нас - разпнатия Христа.
1893
Превод: Мария Шандуркова, 21.10.2015 г.
---------------------------------
ЕднА е зЕмна красотА,
но нЕ на боговЕ в ЕлАда,
не Е любОвната мечтА,
не сА планИнските грамАди,
и нЕ морЕ, ни водопАди,
ни пОглед - жЕнска чистотА.
ЕднА е зЕмна красотА -
с любОв и скрЪб, многострадАлен,
на мЪки добровОлно всеотдАден
за нАс - разпнАтия ХристА.
----------------------------------
ОДНА ЕСТЬ В МИРЕ КРАСОТА...
Одна есть в мире красота.
Не красота богов Эллады,
И не влюбленная мечта,
Не гор тяжелые громады,
И не моря, не водопады,
Не взоров женских чистота.
Одна есть в мире красота —
Любви, печали, отреченья,
И добровольного мученья
За нас распятого Христа.
1893
Свидетельство о публикации №115102404794