Переправа через Эльбу

Душу тревожит закат,
люди по Эльбе плывут.
Тучек лиловых парад,
скалы там, на берегу.

Замок стоит наверху,
старые стены хранят
памяти дней аурум,
в золоте света горят.

Путники в лодке сидят -
пара влюбленных, арфист...
Смотришь - а нет ли тебя?
Кто там с тоской смотрит вниз?

Лодочка быстро скользит
скалы зовут берегов.
Замку мальчишка кричит,
что сам сразиться готов.

Рыцарь на белом коне -
месяц поплыл в облаках,
старый напев слышен мне,
небо сон прячет в рукав.


Адриан Людвиг Рихтер Crossing the Elbe at Aussig 1837 г.
Адриан Людвиг Рихтер
Adrian Ludwig Richter
28 сентября 1803, Фридрихштадт, близ Дрездена — 19 июня 1884, Дрезден
http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post104167949/


Рецензии
Улекса.
Просто чудесные строки.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   30.09.2015 06:14     Заявить о нарушении
Вам спасибо огромное!

Улекса фон Лу   30.09.2015 07:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.