Рубаи Хайяма с подстрочником 82

Свет Твой есть и в глазах муравья, что тесны,
Сила есть, что Тобой в лапки мухи даны.
И достойна Божественной Сущность Твоя,
Далеки те слова, что Тебе не равны.

Оригинал:
Дар дидаи танги мур нур аст аз Ту,
Дар пои заифи пашша зур аст аз Ту.
Зоти Ту сазост мар Худовандиро,
Хар харф, ки носазост, дур аст аз Ту.

Подстрочник:
В крошечных (досл. тесных) глазах муравья есть свет от Тебя,
В слабых лапках мухи есть сила от Тебя.
Твоя Сущность достойна Божественной Сущности,
Каждое недостойное слово (досл. Каждая буква, что недостойна) далеко от Тебя.
29.09.2015


Рецензии
Хорош стих
не хотелось ничего менять, только чуть-чуть

Свет Твой есть и в глазах муравья, что малы,
Силы есть, что Тобой в лапки мухи даны.
Так Велика Божественна Сущность Твоя,
Только слов таких нет, что достойны тебя .

Тамара Лагунова   29.09.2015 07:50     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Во всех своих переводах придерживаюсь классической формы рубаи, а это ААБА + 4-стопный анапест. Вы же привели в другой форме. Подстрочники ставлю именно как помощь в сочинении новых вариантов. Желаю всего доброго!

С уважением,

Амонов Далер   29.09.2015 08:16   Заявить о нарушении
У вас это по восточному хорошо. Я не сильна в этом жанре, а Хайяма очень люблю. Есть кника Рубаят Омара Хайяма с комментариями Пармахамсы Йогонанды.Самое великолепное его издание . Вам спасибо

Тамара Лагунова   29.09.2015 11:01   Заявить о нарушении
испр. КНИГА

Тамара Лагунова   29.09.2015 18:13   Заявить о нарушении