Василь Стус. Трены Н. Г. Чернышевского. I

Василь Стус
(1938 – 1985)
 
 
Трены Н. Г. Чернышевского

I

О изувер, когда тебе простится
предсмертный хрип и тяжкая слеза
расстрелянных, замученных, убитых
на соловках, в сибирях, магаданах?
Держава тьмы и тьмы, и тьмы, и тьмы!
Ты корчишься, как гадина, с тех пор как
тебя трясёт неискупимый грех
и дух укоры совести увечат.
Над бездной балансируй и бесись, 
извне к себе дороги преграждая,
но знаешь хорошо – вселенский грешник
от самого себя не убежит.
Безумие, неистовый порыв,
и рвань всеперелётов – в рай из пекла,
глумление над смертью, эта жажда
растленного весь белый свет растлить,
и вновь терзать измученную жертву,
стремясь прощенье вырвать за свои
чудовищные зверства – эти шрамы
оставлены на душах и хребтах.
Но та слеза тебя испепелит, 
и вопль надрывный прорастёт стожало
на нивах и лугах. И ты поймёшь
размах всесокрушительности всходов.
Властитель смерти собственной, судьба –
всепомняща, всеслышаща, всезряща –
вовеки не забудет, не простит. 

(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)  
 

      
*   *   *   

Из воспоминаний Василя Овсиенко – украинского общественного деятеля, лауреата премии имени В. Стуса, бывшего заключённого «учреждения ВС-389/36» в селе Кучино Чусовского района Пермской области. Там в  ночь с 3 на 4 сентября 1985 года в карцере погиб Василь Стус.  

«Это стихотворение читатели знают как «Трены Н. Г. Чернышевского» с первой строкой «Народе мій, коли тобі проститься…» и пятой «Державо напівсонця, напівтьми…». Мне же его в начале 1984 года Василь записал так:  

О вороже, коли тобі проститься
Гик передсмертний і тяжка сльоза
розстріляних, замучених, забитих
по соловках, сибірах, магаданах?
Державо тьми і тьми, і тьми, і тьми!
Ти крутишся у гадину, відколи
тобою неспокутний трусить гріх
і докори сумління дух потворять.
Казися над проваллям, балансуй,
усі стежки до себе захаращуй,
а добре знаєш – грішник усесвітній
світ за очі од себе не втече.
Це божевілля пориву, ця рвань
всеперелетів – з пекла і до раю,
це надвисання в смерть, оця жага
розтлінного весь білий світ розтлити
і все товкти, товкти зболілу жертву,
щоб вирвати прощення за свої
жахливі окрутенства – то занадто
позначене по душах і хребтах.
Тота сльоза тебе іспопелить
і лютий зойк завруниться стожало
ланами й луками. І ти збагнеш
обнавіснілу всенищівність роду.
Володарю своєї смерти, доля –
всепам’ятка, всечула, всевидюща –
нічого не забуде, не простить». 

© 2015 Офіційний веб-сайт Українського інституту національної пам'яті
www.memory.gov.ua 



Рецензии
Потрясающие стихи... С уважением Игорь Качалов

Качалов Игорь   15.05.2020 11:02     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отзыв, Игорь.

С уважением,

Валентина Варнавская   15.05.2020 20:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.