Лиля Хелена Метрика. Танго

Лиля Хелена Метрика.

Noc. Milonga...  Ночь. Милонга…

Ночь. Milonga. Танго жар.
Меж двоих идёт борьба.
Дым сигары. Крепкий дринк.
Он. Она. Они одни.

Губ кармин. Смех. Бель зубов.
Чернь чулок. Блеск очей.
Небо. Ад. Манит игрой
танго, музыка и ночь.

Tango na odejscie Танго прощания.

Панна Курносая, ещё не время ,
Пусть уплыву я в milonguero,
А ты смотри на нас со вниманьем,
Танго ведь это не просто танец.

Uno, i dos, i tres, i cuatro,
Идём, мой tanguero, мы начинаем,
Бандонеон нас зовёт напевом,
Нога сгибается для boleo.

Пускай стопа уж не столь умела,
Что ж, это годы, такое дело .
Идём. Смотри же мне прямо в очи.
Мой макияж нынче в стиле smoky.

Он глубины придаст моим взорам,
Когда вознесусь я над землёю.
Мои морщины и пятна скроет
Позволь, colgady хочу с тобою.

Помнишь, фигуру мы эту любили,
( Нежны объятья твои, мой милый)
Ох, ты дрожишь. Ты устал не очень?,
Минуту, любимый, теперь ocho.

Не сомневайся, всё так как надо.
Скоро вторая кончится tandа.
Ещё раз и cuatro и lustrada.
Дотанцевались мы до упаду.

Сядем за столик в углу и просто
Выпьем за жизнь с благодарным тостом,
Пусть она и немногого стоит,
Жаль расставаться с ней и такою.

Панна Курносая, - ещё не время.
На моего погляди caballero.
Что, неужели нельзя остаться?
Так забирай нас вдвоём из танца!

Ты же с Кощеем кидайся в пляс,
Пусть danse macabre зазвучит для вас.

coz что ж
выбираю молчанье
взамен пустых слов
тишину приручаю
тени давние снов
с тем нежным звучаньем
na wieki lubow’

что было - уплыло
любви не вернёшь
нам не-дано было
что ж…

Перевод выполнялся с участием автора.


Lila Helena Metryka.


Noc. Milonga...

Noc. Milonga. Tanga zar.
Miedzy dwojgiem walka trwa.
Dym z cygara. Mocny drink.
Ona. On. I wiecej nikt.

Smiech. Biel zebow. Karmin warg.
Czern ponczochy. Oczu blask.
Niebo. Pieklo. Wabi gra
tango, muzyka i noc.
________________


Tango na odejscie

Panno Kostucho - nie, nie teraz,
Daj mi poplynac w milonguero,
A ty przygladaj sie uwaznie,
Tango to nie jest zwykly taniec.

Uno, i dos, i tres, i cuatro,
Chodz, moj tanguero, pora zacz;c.
Slyszysz, juz spiewa bandoneon,
Noga sie sklada do boleo.

Nic to, ze stopa ciut niemrawa,
Coz, lata biegna, zwykla sprawa.
Ruszamy. Patrz mi prosto w oczy.
Dzis mam makijaz w stylu smoky.

On doda glebi mym spojrzeniom,
Gdy sie uniose ponad ziemia.
Ukryje zmarszczki, starcze plamy…
Pozwol, sprobowac chce colgady.

Zawsze lubilam te figure,
(twoje objacia takie czule).
Och, drzysz. I dlonie ci sie poca.
Chwilke, kochanie, teraz ocho.

Nie mysl o niczym, damy rade

I dokonczymy drug; tande.
Jeszcze raz cuatro i lustrada.
Pasek sie rozpial, bucik spada.

Tam w rogu czeka nasz stoliczek.
Siadzmy, by toast wzniesc za zycie,
Bo chocia; ono nic niewarte,
Trudno sie rozstac z nim tak nagle.


Panno Kostucho - nie, nie teraz.
Spojrz na mojego caballero.
Co, nie da sie odwrocic zdarzen?
Trudno, wiec bierz mnie, lecz z nim w parze.

A ty z Kosciejem ruszaj w tan,
Niech zabrzmi wasz danse macabre.

 
coz       

wybralam milczenie 
zamiast pustych slow 
oswoilam cisze      
i cien dawnych snow   
z szeptanymi czule 
ja tiebia lublu          

zaslona opala   
milosc pokryl kurz 
nie bylo nam dane         
coz               


Рецензии