Жизнь
Короткая тонкая линия эта –
Рожденье со смертью связавшая нить:
На камне надгробном начертана кем-то –
Стереть невозможно, нельзя удлинить.
Две даты... И жизнь между ними – чертою,
Морщиною тайной на горной скале.
А что в ней сокрыто, узнаем душою,
Когда нас не будет уже на Земле.
Перевод с табасаранского
Валентины Коркиной
http://www.stihi.ru/2015/08/14/8820
Свидетельство о публикации №115081409139
Точно и верно сказано.
С добрыми пожеланиями,
Эмилия Нечаева 2 30.01.2016 22:05 Заявить о нарушении