Уильям Батлер Йейтс. Приход мудрости. Перевод

Приход мудрости с течением времени

Пусть листьев много, - корень суть один; 
В течение всей юности обманных дней
Листву я стряхивал, и правду оголил;
Теперь могу вполне увянуть в ней.

Текст оригинала:

William Butler Yeats
The Coming of Wisdom with Time 

Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →