Кто твой наставник хадис Пророка Мухаммада в стиха

Жил на земле [когда-то] человек,
Убил людей он девяносто девять.
[Однажды он подумав над грехами,
Стал план шагов дальнейших составлять].

Пошел искать умнейшего на свете,
Сказали: «Там монах-отшельник есть».
[Который отрешился от мирского,
Он предпочел вдали от всех осесть].

Пришел [убийца] тот к нему, спросил,
[Как будто о другом заговорил]:
«Убил кто [если] девяносто девять,
Раскаяться он сможет [ведь убил]?»

Монах ответил «Нет!», тогда убийца
Убил и этого, так стало сто.
Затем умнейшего искать он стал,
[Задать вопрос, спросить чтоб у того].

[Хотел ведь наставленье получить,
Обеспокоен был грехами он].
Так на ученого ему [там] указали,
[Который не невежда-пустозвон].

Пришел к нему, спросил: «Кто сто убил,
Раскаяться в грехах [ужели] сможет?»
Ученый «Да» сказал [тотчас тогда,
И правильный убийце дал ответ].

«И разве есть», - ответил тот ученый,
«Препятствие меж ним и покаяньем.
[Пока живой, раскаяться он сможет,
Делами измениться, состояньем].

[И понял он, что перед ним убийца,
Тогда он сразу путь тот указал],
Иди туда-то, [там народ правдивый,
Боится Бога, там надежд причал].

[Они грехов больших не совершают],
И Богу поклоняются [любя].
Ты с ними поклоняйся там Аллаху,
[Добро там впитывай в себя].

На место старое не возвращайся,
Там грех, [там смертный грех] везде.
[Послушай и исправься поскорее,
Иначе не спасешься ты нигде]».

[Послушал тот] и сразу вышел в путь,
Пройдя лишь половину, там скончался.
Спустились ангелов тогда две группы,
[Но трудный случай им теперь попался].

И Бога милости [там были] ангелы,
[Что верующих души забирают].
И наказанья ангелы [там были,
Что души грешников насильно вырывают].

И стали спорить [должен кто забрать,
Ту душу, что преставилась в дороге].
Сказали первые: «Раскаялся ведь он,
Всем сердцем устремившись к Богу!»

Другие возразили: «Он не сделал
Хорошего [на свете, не успел.
И грешник он, покаялся ведь поздно,
Мучение теперь его удел!]»

В итоге ангел был отправлен к ним,
Чтоб рассудить их, [снизить тот накал].
«Меж ним и местом, он откуда вышел,
Измерьте расстояние», - сказал.

«А также между ним и местом тем,
Куда он направлялся [с намереньем].
К кому окажется он ближе, к тем
Относится сей человек, [узнаем]».

Измерили они, и оказалось,
Что место ближе то, куда он шел.
[Решил, уверовал, стал исправляться,
К такому результату Бог привел].

И проявленья милости Аллаха
Те ангелы забрали душу ту.
[Хадис сей поучителен премного,
Отчаянье гоните посему].
* * *
Увидев грех свой, силы все бросайте
На исправленье, покаянье сразу.
И дай вам Бог прекрасных результатов,
И в шторм любой остаться на плаву.
4.08.2015


Рецензии
Мудро.
Всегда восхищаюсь мудростью Великого Востока.

С уважением

Валерий Чебыкин   10.08.2015 19:08     Заявить о нарушении
Спасибо, я постараюсь и дальше выбирать лучшие темы. И мне важны отклики и поддержка. С уважением,
Далер из Душанбе

Амонов Далер   10.08.2015 21:04   Заявить о нарушении