Отдаленный сонет

То бесконечно, то мертво пространство (с),
Но люди верят, что живой водой
Оно смывает бед густой настой,
И даль , как время, над судьбою властна.
.
Места меняя чуть не ежечасно
И отвлекая мысли суетой,
Мы мечемся. Увы, рецепт простой
Не сделался целительным лекарством.
.
На фоне самых разных декораций
Один и тот же мельтешит герой.
Не повернуть ход пьесы мишурой,
И от себя бессмысленно скрываться.
.
Всё это - чушь:  богам смешон расчёт...
Молюсь;  молчу; то жар, то холод бьет.(с)

=  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =  =
(с) - Джон Донн, "Священный сонет №19"
        перевод А.Спарбера


Рецензии
... какая красотень!..
:)

Рон Вихоревский   25.08.2015 21:23     Заявить о нарушении
Хотелось, чтоб содержание соответствовало форме, но без лишнего пафоса.
Неужто получилось???

Я-Евка   25.08.2015 21:58   Заявить о нарушении
... "вельми понеже"...
:)

Рон Вихоревский   26.08.2015 05:13   Заявить о нарушении