Подлый друг. По Фридриху фон Логау

Friedrich Logau(1604-1655).Feindlicher Freund

Я плохо знаю «дойч» и должен здесь признать,
Что «друг» произнося, я должен «враг» сказать.
Друг сам в том виноват, наставив мне рога:
Когда собака — друг, то он страшней врага!

Со старого немецкого 27.07.15.

Feindlicher Freund

Ich kan nicht mehr wol Deutsch und muss es frey bekennen,
Dieweil ich spreche Feind, wenn ich den Freund soll nennen;
Der Freund ist selbsten Schuld, weils seine That beweist,
Und ihn ein huendisch R. als Feind zu achten heist.

Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 3. Hundert


Рецензии
Обожаем мы друг-друга:
Я и другова подруга!
))
Привет!

Ал Еф   28.07.2015 12:49     Заявить о нарушении
Спасибо,Саша! Если быть точным, то у Логау не указано в чём состоит
подлость, устроенная другом и в дословном переводе "друг - собачьей
породы". По-русски проще: друг - собака, а по-немецки уже требуется
дополнительное разъяснение...
С улыбкой

Аркадий Равикович   28.07.2015 13:20   Заявить о нарушении