Фридрих фон Логау. Всюду война
Так как ныне целый мир
Вновь добрался до секир,
То и вера, как топор,
Тоже лезет в этот спор.
Но в её войны ведении
Суть победы во терпении
И в надежды увенчании,
И в солдатском содержании!
Перевод со старого немецкого 20.07.15.
Ueberall Krieg
Weil nunmehr die gantze Welt
Wider sich zeucht selbst ins Feld,
Kan der Glaub in solcher Zeit
Auch nicht bleiben ohne Streit.
Dennoch fuehrt er so den Krieg,
Dass Geduld behaelt den Sieg,
Dass die Hoffnung kriegt die Kron
Und Bestand den rechten Lohn.
Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 3. Hundert
Свидетельство о публикации №115072005968
вовремя и в полном объёме?
Аркадий Равикович 21.07.2015 07:33 Заявить о нарушении