Bonnie Tyler и несколько переводов

Бонни Тайлер

Кто из старых рокнрольщиков не помнит этот отдающий в хрипотцу голос?
Веселая, заводная, неунывающая, но песенки почти все грустные.
Gaynor Hopkins (Bonnie Tyler - псевдоним) 1951, Уэльс, Великобритания,  рок-певица.

Выдержка из рок-энциклопедии: в 1978 вышел ее самый успешный и знаменитый второй альбом - "Natural Force". В Америке этот альбом печатался и продавался под названием "It's a Heartache". А в нем - один из наиболее известных хитов  "It's a Heartache".
Вот такую информацию можно почерпнуть из официальных источников. На мой взгляд, слишком категоричное суждение.  А если проще - ни фига подобного! Можно даже не слушать все ее вещи, достаточно просто пробежаться по сборникам "Greatest Hits" и "The Collection". Кстати, в 1978 году вышел сингл "Don`t stop the music". Очень классная вещь.

Музыка для меня ассоциативна. Любимые мелодии вызывают те или иные воспоминания, образы.  Помните фильм "Bandits" 2001 г. Сумасшедшая (во всех отношениях), легкая комедия с Брюсом Уиллисом, Билли Боб Торнтоном и Кейт Бланшетт. После просмотра я понял, наконец, чего мне не хватало, чтобы "привязать" песни Бонни Тайлер. И теперь, слушая ее альбомы, я вижу перед собой главную героиню этого фильма.

Точные переводы трех композиций: " It's a Heartache" 1978, " Holding Out For A Hero" с альбома "Secret Dreams and Forbidden Fire" 1986 и "Don`t Stop The Music" 1978.


It's a heartache

It's a heartache,
nothing but a heartache
Hits you when it's too late,
hits you when you're down
It's a fools' game,
nothing but a fool's game
Standing in the cold rain,
feeling like a clown

It's a heartache,
nothing but a heartache
Love him till your arms break
then he'll let you down
It ain't right with love to share
when you find he doesn't care for you
It ain't wise to need someone
as much as I depended on you


Душевная боль

Душевная боль,
ничего, кроме душевной боли.
Бьет тебя, когда уже слишком поздно,
бьет, когда ты катишься вниз.
Глупая игра,
ничего, кроме глупой игры:
Стоять под холодным дождем,
чувствуя себя шутом.

Душевная боль,
ничего, кроме душевной боли.
Люби его, пока твои объятья не разомкнутся:
тогда он позволит тебе упасть.
Неправильно, когда любовь неразделенная,
когда ты видишь, что ты ему безразлична.
Не благоразумно нуждаться в ком-то
настолько,  насколько я завишу от тебя.


Holding Out For A Hero  (I need a Hero)

Where have all the good men gone
And where are all the gods?
Where`s the streetwise Hercules
To fight the rising odds?
Isn`t there a white knight upon a fiery steed?
Late at night I toss and I dream of what I need

I need a hero!
I`m holding out for a hero `till the morning light,
He`s gotta be strong
And he`s gotta be fast
And he`s gotta be fresh from the fight!

I need a hero!
I`m holding out for a hero `till the morning light,
He`s gotta be sure
And it`s gotta be soon
And he`s gotta be larger than life!
Larger than life.

Somewhere after midnight in my wildest fantasy
Somewhere just beyond my reach, there`s someone
reaching back for me
Racing on the thunder and rising with the heat,
It`s gonna take a superman to sweep me off my feet.

I need a hero!
Up where the mountains meet the heavens above
Out where the lightning splits the sea
I could swear there is someone somewhere watching me
Through the wind and the chill and the rain
And the storm and the flood
I can feel his approach like a fire in my blood
Like a fire in my blood

I need a hero!


Терпеливо  ожидая  героя  (Мне  нужен  герой)

Куда пропали все нормальные мужчины,
и где, черт возьми, все эти боги?
Где могучий защитник Геркулес,
Способный разобраться в нарастающем конфликте?
И где этот рыцарь в сияющих доспехах на горячем коне?
Поздно ночью, в смятении, я мечтаю о том, что мне нужно.

Мне нужен герой!
Я терпеливо жду героя, пока не наступило утро.
Он должен быть сильным,
Он должен быть быстрым,
Не уставшим (свежим) после битвы!

Мне нужен герой!
Я терпеливо жду героя, пока не наступило утро.
Он должен быть непременно,
И это случится скоро,
И он будет (значить) для меня больше, чем жизнь!
Больше, чем жизнь.

Приблизительно после полуночи, в самых диких фантазиях,
Где-то вдали от меня, есть тот, кто вернется ко мне.
Оседлав грозу, на восходящих потоках,
Как супермен, и я не смогу удержаться на ногах.

Мне нужен герой!

Может наверху, где горы встречаются с небом,
Может внизу, где молнии раскалывают на части море,
Могу поклясться, что где-то там есть кто-то, кто следит за мной,
Сквозь ветер, холод и дождь,
Бурю и потоп,
Я чувствую его приближение, как жар моей крови,
Как жар моей крови.

Мне нужен герой!


Don`t stop the music

Take me out of the mood I`m in
I don`t care what you do
I`m just glad that the one I`m with is you
Oh, I don`t know what I wanna say
Only know how i feel
Tomorrow`s more than a mile away from here

Oh, don`t stop the music
I need it to dance
Don`t stop the music, not now
No, no, no
Don`t stop the music
I need some romance
Don`t stop the music, not now

Oh, I don`t know where I`m going to
I don`t know that I care
It`s one of those nights
When the music takes me there
Oh, take me out of the mood I`m in
Dance me out of my mind
It`s one of this nights
That I just can`t leave behind

Не останавливайте музыку (вариант)

Вытащи меня из того настроения, в котором я нахожусь,
мне все равно как ты это сделаешь,
я просто рада, что тот с кем я сейчас, это ты.
Я не знаю, о чем говорить,
знаю лишь то, как я себя чувствую,
ну, а завтрашний день будет только завтра.

Не останавливайте музыку,
мне необходимо потанцевать,
не останавливайте музыку, только не сейчас,
нет, нет.
Не останавливайте музыку,
мне так не хватает немного любви,
не останавливайте музыку, не сейчас.

Я не знаю, куда пойду,
и меня это не очень волнует;
ведь это одна из тех ночей,
когда только музыка может удержать меня здесь.
Вырви меня из того состояния в котором я,
танцуй со мной, сведи меня с ума,
это такая ночь,
которую я никогда не забуду.


Рецензии