The Beatles - Any Time At All. В день и в миг любо
http://www.youtube.com/watch?v=A1qm_Gjmt64 (Remaster)
http://www.youtube.com/watch?v=qMfrllQQ6_U (Remaster)
http://www.youtube.com/watch?v=w9as8K8SktY
Александр Булынко
В ДЕНЬ И В МИГ ЛЮБОЙ
Перевод песни «Any Time At All»
группы The Beatles
В день и в миг любой,
В день любой
И в миг любой,
Если позовёшь с собой,
Я к тебе приду.
Если ты любовь здесь ищешь – загляни в мои глаза,
Я приду, во мгле зажгу огни.
Если горечь и печаль – помогу, ты это знай.
Не грусти, ты мне только позвони.
В день и в миг любой,
В день любой
И в миг любой,
Если позовёшь с собой,
Я к тебе приду.
Солнце за горизонтом сядет – расшибусь – оно взойдёт,
Разверну весь белый свет.
Если выплакаться нужно – вот тебе моё плечо,
Позвони – ты не услышишь: «Нет!»
В день и в миг любой,
В день любой
И в миг любой,
Если позовёшь с собой,
Я к тебе приду.
В день и в миг любой,
Если позовёшь с собой,
Я к тебе приду.
26-27 декабря 2010
====================================
The Beatles
ANY TIME AT ALL
(Lennon/McCartney)
Any time at all,
Any time at all
Any time at all
All you've gotta do is call
And I'll be there.
If you need somebody to love, just look into my eyes,
I'll be there to make you feel right.
If you're feeling sorry and sad, I'd really sympathize.
Don't you be sad, just call me tonight.
Any time at all,
Any time at all
Any time at all
All you've gotta do is call
And I'll be there.
If the sun has faded away, I'll try to make it shine,
there's nothing I won't do
If you need a shoulder to cry on I hope it will be mine.
Call me tonight, and I'll come to you.
Any time at all,
Any time at all
Any time at all
All you've gotta do is call
And I'll be there.
Any time at all,
All you've gotta do is call
And I'll be there.
Альбом "A Hard Day's Night" (10.07.1964)
=================================
Запись песни состоялась в начале июня 1964 года, а точнее – 2 июня.
Музыкантов поджимало время – через пару дней надо было отправляться на гастроли, которые продлятся более месяца. Поэтому Битлз начали записывать эту песню, не дав Джону Леннону даже ее закончить. После седьмой попытки записать песню в студии они, наконец, осознали, что слишком спешат. Во время перерыва на чай Леннон добавил в середину этой довольно жесткой рок-композиции более легкий гитарный проигрыш, и номер был записан в тот же день.
В своем интервью журналу Playboy 1980 года Леннон назвал песню "попыткой написать песню, подобную "It Won't Be Long". "Песни одноплановые: от до- к ля-минор, от ля- к до-минор, и мой голос".
Два десятилетия спустя, 8 апреля 1988 года, незавершенный текст этой песни, написанный Ленноном, был продан в Лондоне на аукционе "Sotheby's" за 6 000 фунтов стерлингов.
Первоначальный текст песни содержал две строки, не вошедшие в окончательный вариант: "I'll be waiting here all alone/Just like I've always done". Леннон исключил их, т.к. посчитал, что слова не сочетаются с основным смыслом композиции.
Песня не была завершена, когда Джон принес ее в студию в день записи. И тогда Пол предложил вставить в композицию переход, в основном состоящий из аккордов. Изначально предполагалось, что на переход будет наложена лирика, но при микшировании решили оставить все как есть, в том виде, в котором мы слышим песню на пластинке.
Библиограф Альберт Голдман упоминает песню "Any Time at All" в своей книге: "Попытки Леннона насытить воркующую эстрадность поп-музыки неистовством рока отчетливо заметны в композиции "Any Time at All" одной из самых волнующих вещей того периода. Голос Леннона, поддерживаемый револьверными выстрелами барабанов, вылетал, будто пуля, заряженная страстью ритуальных танцев в отблесках огней, приближая его исполнение к манере Литтл Ричарда или Джеймса Брауна".
Британский рок.
Цикл «Весь The Beatles». "A Hard Days Night"
==================================
Свидетельство о публикации №115070400309
Смайл Лайф 29.12.2010 11:13
http://www.stihi.ru/rec.html?2010/12/29/12800
Сергей Зуйков 29.12.2010 21:27
http://www.stihi.ru/rec.html?2010/12/31/1896
Твоя Мишель 31.12.2010 03:41
Александр Булынко 19.08.2015 11:13 Заявить о нарушении