Фридрих фон Логау. Человек человеку волк

Friedrich von Logau(1604-1655).Ein Mensch dess andren Wolff

К услугам Вашим - целый мир, но прок от них таков,
Как от навязанных услуг ягнятам от волков!

Перевод со старого немецкого 24.06.15

Ein Mensch dess andren Wolff

Meine Dienste, sagt die Welt; aber Dienste, die sie thut,
Sind so nuetze, wie der Dienst von dem Wolffe Laemmern gut.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 7. Hundert


Рецензии
Всё течёт,но мало,что изменяется.МУДРЕЙШИЙ ШЛОМО имел перстень с мудрейшим посланием

Халилова Надежда   03.07.2015 06:59     Заявить о нарушении
Насколько мне известно на кольце было написано "Всё преходяще",(перевод
может слегка различаться), но это не совсем по теме...

Аркадий Равикович   03.07.2015 08:21   Заявить о нарушении
Есть такая притча.Однажды царь Соломон очень разволновался от какого-то события
Он снял кольцо и швырнул,КОЛЬЦО покатилось и царь заметил надпись внутри,он поднял и прочёл "и это пройдёт" Хорошо ответил волку баснописец,"ты,братец сер,Я,братец сед" С волка шкуру,таки сняли

Халилова Надежда   03.07.2015 12:36   Заявить о нарушении