Гарсиа Лорка, Федерико. Изменение

Federico Garcia Lorca. Variacion.
Федерико Гарсиа Лорка (1898 - 1936). Изменение.
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Название данного стихотворения в переводах иных авторов - "Вариация".
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.






              Изменение.


У заводи воздух прохладен,
В ветвях укрывается эхо.

У заводи царство покоя -
Уместна ли наша утеха?

У заводи так не хватало
Шальных поцелуев и смеха...


Рецензии
Сердце испанца пело в то средневековье, внедряло в каждое слово смысл бытия и отображало сущность времени и междувременья, градус величия и градус значения!

___
Пусть же всякий испанец славит Господа и творение Его!

Николай Катаев-Веснянко   02.03.2024 07:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 42 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.