Марина Цветаева - На солнце, на ветер, на вольный

Марина Цветаева
***На солнце, на ветер, на вольный простор

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой


* * *

На слънце, на вятър, в просторни зари
пренасяйте свойта любов!
И взора ви радостен да не грози
съдника прохождащ суров.

Затичайте с радост на воля в поля,
в тревите въртете се в танц
и пийте до дъно млеко от бокал,
тъй сякаш сте малки деца.

О, ти, кой си влюбен, от трепет смутен,
повярвай в капризни мечти!
Затичай се с тях под върбите, под клен,
под млади зелени брези;

стадата пасете по цветния склон
и чуйте поток как струи;
на палава дружка ти тука без свян
целувка красива дари!

Че младото щастие кой ще кори?
Да каже: "О, време!" било?
- На слънце, на вятър, в просторни зари
пренасяйте свойта любов!
 
Шолохово
февруари 1910
Превод: 27 април 2015 г.

---------------------------------------

На слЪнце, на вЯтър, в простОрни зарИ
пренАсяйте свОйта любОв!
И взОра ви рАдостен дА не грозИ
съднИка прохОждащ сурОв.

ЗатИчайте с рАдост на вОля в полЯ,
в тревИте въртЕте се в тАнц
и пИйте до дЪно млекО от бокАл,
тъй сЯкаш сте мАлки децА.

О, тИ, кой си влЮбен, от трЕпет смутЕн,
повЯрвай в капрИзни мечтИ!
ЗатИчай се с тЯх под върбИте, под клЕн,
под млАди зелЕни брезИ;

стадАта пасЕте по цвЕтния склОн
и чУйте потОк как струИ;
на пАлава дрУжка ти тУка без свЯн
целУвка красИва дарИ!

Че млАдото щАстие кОй ще корИ?
Да кАже: "О, врЕме!" билО?
- На слЪнце, на вЯтър, в простОрни зарИ
пренАсяйте свОйта любОв!

-------------------------------------

***
На солнце, на ветер, на вольный простор
Любовь уносите свою!
Чтоб только не видел ваш радостный взор
Во всяком прохожем судью.

Бегите на волю, в долины, в поля,
На травке танцуйте легко
И пейте, как резвые дети шаля,
Из кружек больших молоко.

О, ты, что впервые смущенно влюблён,
Доверься превратностям грёз!
Беги с ней на волю, под ветлы, под клён,
Под юную зелень берёз;

Пасите на розовых склонах стада,
Внимайте журчанию струй;
И друга, шалунья, ты здесь без стыда
В красивые губы целуй!

Кто юному счастью прошепчет укор?
Кто скажет: «Пора!» забытью?
— На солнце, на ветер, на вольный простор
Любовь уносите свою!

Шолохово, февраль 1910


Рецензии