Убиваем себя каждый день. Бардюль Лёндо

Убиваем себя каждый день
За грязными
Столиками кафе
В мерзких
Строчках газет
В капкане
Злонамеренности, интриг
Убиваем себя
Медленной смертью
И, о Боже
Не способны осознать наше самоубийство
После этого приходит миг
Ты берёшь пистолет
Курок
Не спускается
Ты давно умер
Мёртвый не может покончить с собой

Перевод с албанского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
Очень интересно! Вы сеня просто поразили и восхитили этим переводом. Это именно тот пласт поэзии который мало кому знаком и поэтому особенно интересен...

Шон Маклех Патрик   26.04.2016 21:25     Заявить о нарушении
Верно, Шон. Хотелось познакомить с ним наших читателей.
Спасибо за интерес!

Дмитрий Волжанин   26.04.2016 23:55   Заявить о нарушении