Слово о полку Игореве по-уральски. Ночало

СКАС ПРО ИГОРЕВСКУЮ ДРУЖЫНУ,
ИГОРЯ СЫНА СВЯТОСЛАВОВА, ВНУКА
ОЛЕГОВА

Не баско ли нам было б, братцы,
Ночать стародавними речами
тягосной скас про дружыну Игоревскую,
Игоря Святославичя?
Ночатцо жо ентой песьне
как в былицах нонешних днёв,
а не по задумке Бояновой.
Боян ить мудрой,
ежели про ково-тось жалал песьню слогать,
дык росплывался думою по лесине,
волком серым шнырял по земле,
сизым орлом под облоками.
Поминал он, бают,
Первейших днёв братоубивства.
Тоды выпущал з десяток соколов на стаю лебедёв.
Котору (лебедиху) догоняли,
Тая вперёд песьню запевала -
про давешнева Ярослава,
бесбашенова Мстислава,
што покоцал Редедю перед дружыною козашскою,
про баскова Романа Святославичя.
Боян жо, братцы, не соколов з десяток
на стаю лебедёв выпущал,
а мудрые пальцы евонные,
коды их на струны жывые накладал,
тее сами князям хвалу громыхали.

Ночнём жо, братцы, мы ентот скас
с Володимера давешнева до Игоря нонешнева,
которой ум мочью своею скрепившы
и серцо своё мужоством навострившы,
наполнившыся задорным духом,
вывел бесбашеную евонную дружыну
в землицу Половецкую,
за землю Росейскую.

Тоды глянул Игорь
на ясное сонцо,
и зырит: темень ево
укрыла от дружыны евонной.
И баит Игорь
дружыне евонной:
Братцы и дружына!
Басчей бы нам покоцаными быть,
Нежели полонёными быть;
Дык, усядемся, братцы,
на нашынских лихих конёв,
да позырим
чо там за синим Доном.
Князю розсудок заменил
каприс, 
и худую примету пересилило жаланьё
испытать ся у Дону Великова.
«Охота, де, мне, - баит, - поломать пику на меже
Землицы Половецкой с вами, росейцы,
охота мне тут башку мою покласть
али напитцо шеломом з Дону».

....

(переклал с давнеросейскова на нашынское уральское баиньё - iskander ulmas)

-----------------
Другие мои тварения "по-уральски":

Юлиан Тувим. Простому мужыку (перевод с польского)
http://www.stihi.ru/2015/01/22/3183

В свете керосинки (подражание  стихотворению польского стихоплёта Францишека Валигурского "При лучине", 1867):
http://www.stihi.ru/2012/12/19/2486

Базлат, скулит Ыртыш шырокой (подражание Тарасу Шевченко)
http://www.stihi.ru/2015/04/27/2059

--------------------
Мой вершык законно помечоной неповторимым чыслом на сторонке росейских вершунов стихи.ру. Енто есь знак моей сопствености. Ежели у ковотось таковова нетути, али познейшой, нежели мой - дык енто евонной вершык буит щетатцо творчоскою кражою и той злыдень буит жостоко наказанной росейским правосудиём.
 
Которой чытатель желат той вершык перенесть на свою сторонку али кудысь ищо, шыбко прошу ссылатцо откель енто взято и накорябать там у ся заодно хто есь взаправдашнёй творитель ентова вершыка.


Рецензии
Коцать - вовсё не нашоё словцо,
варнаки одне эдак-ту гундят,
а в опчем, всё ладом...
Моот, помогчи чем-нито, дак сказывай, помогём...)

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   26.07.2022 03:46     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.